↵ Ezekiel 3 Καὶ ἐν τῷ ἀποστρέφειν δίκαιον ἀπὸ τῶν δικαιοσυνῶν αὐτοῦ, καὶ ποιήσει παράπτωμα, καὶ δώσω τὴν βάσανον εἰς πρόσωπον αὐτοῦ, αὐτὸς ἀποθανεῖται, ὅτι οὐ διεστείλω αὐτῷ· καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ ἀποθανεῖται, διότι οὐ μὴ μνησθῶσιν αἱ δικαιοσύναι αὐτοῦ, καὶ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκ τῆς χειρός σου ἐκζητήσω.
-
Καὶ
And
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
ἀποστρέφειν
turning away
to turn back, to turn away
-
δίκαιον
just
-
ἀπὸ
from
-
τῶν
of the
-
δικαιοσυνῶν
righteous deeds
justices
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ποιήσει
will do
will make
-
παράπτωμα
transgression
-
,
-
καὶ
and
-
δώσω
i will give
-
τὴν
the
-
βάσανον
test
-
εἰς
into
-
πρόσωπον
face
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
αὐτὸς
himself
he
-
ἀποθανεῖται
he will die
shall die, will die
-
,
-
ὅτι
that
because
-
οὐ
not
-
διεστείλω
i warned
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
ταῖς
the
-
ἁμαρτίαις
sins
-
αὐτοῦ
his
-
ἀποθανεῖται
he will die
shall die, will die
-
,
-
διότι
because
-
οὐ
not
-
μὴ
not
-
μνησθῶσιν
they will be remembered
they may remember, be remembered
-
αἱ
the
-
δικαιοσύναι
righteous deeds
righteousnesses, justices
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
τὸ
the
-
αἷμα
blood
-
αὐτοῦ
his
-
ἐκ
from
out of
-
τῆς
of the
the
-
χειρός
hand
-
σου
your
-
ἐκζητήσω
i will require
i will seek out
-
.
And when a just man turns away from his righteous deeds and commits a transgression, and I will give the test into his face, he himself will die, because I did not warn him, and he will die in his sins, because his righteous deeds will not be remembered, and I will require his blood from your hand.