↵ Ezekiel 30 καὶ ἐν Τάφναις συσκοτάσει ἡ ἡμέρα, ἐν τῷ συντρίψαι με ἐκεῖ τὰ σκῆπτρα Αἰγύπτου· καὶ ἀπολεῖται ἐκεῖ ἡ ὕβρις ἰσχύος αὐτῆς, καὶ ταύτην νεφέλη καλύψει, καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῆς αἰχμάλωτοι ἀρθήσονται.
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
Τάφναις
Tahpanhes
-
συσκοτάσει
shall grow dark
it will be dark, will grow dark
-
ἡ
the
or
-
ἡμέρα
day
-
,
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
συντρίψαι
to crush
breaking, to break down
-
με
me
-
ἐκεῖ
there
-
τὰ
the
-
σκῆπτρα
scepters
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
·
-
καὶ
and
-
ἀπολεῖται
will perish
-
ἐκεῖ
there
-
ἡ
the
or
-
ὕβρις
arrogance
insolence
-
ἰσχύος
strength
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
καὶ
and
-
ταύτην
this
-
νεφέλη
cloud
-
καλύψει
will cover
-
,
-
καὶ
and
-
αἱ
the
-
θυγατέρες
daughters
-
αὐτῆς
her
of it
-
αἰχμάλωτοι
captives
-
ἀρθήσονται
will be taken away
will be carried, will be taken
-
.
And in Tahpanhes the day will grow dark, when I break down there the scepters of Egypt, and there will perish the arrogance of its strength, and a cloud will cover it, and its daughters will be taken away as captives.