↵ Ezra 18 καὶ ὅπως σημάνωσι σάλπιγξιν ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν αὐτῶν καὶ ἐν Ἱερουσαλήμ· καὶ εἶπεν Ἔσδρας, ἐξέλθετε εἰς τὸ ὄρος, καὶ ἐνέγκατε φύλλα ἐλαίας, καὶ φύλλα ξύλων κυπαρισσίνων, καὶ φύλλα μυρσίνης, καὶ φύλλα φοινίκων, καὶ φύλλα ξύλου δασέος, ποιῆσαι σκηνὰς κατὰ τὸ γεγραμμένον.
-
καὶ
and
-
ὅπως
so that
-
σημάνωσι
they may signal
-
σάλπιγξιν
trumpets
-
ἐν
in
-
πάσαις
all
-
ταῖς
the
-
πόλεσιν
cities
-
αὐτῶν
their
of them
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
-
·
-
καὶ
and
-
εἶπεν
said
-
Ἔσδρας
Ezra
-
,
-
ἐξέλθετε
come out
go out
-
εἰς
into
to
-
τὸ
the
-
ὄρος
mountain
-
,
-
καὶ
and
-
ἐνέγκατε
bring
-
φύλλα
leaves
-
ἐλαίας
olive tree
olive, of olive
-
,
-
καὶ
and
-
φύλλα
leaves
-
ξύλων
wood
of wood, woods
-
κυπαρισσίνων
of cypress
-
,
-
καὶ
and
-
φύλλα
leaves
-
μυρσίνης
of myrtle
-
,
-
καὶ
and
-
φύλλα
leaves
-
φοινίκων
of palm trees
palm trees, palms
-
,
-
καὶ
and
-
φύλλα
leaves
-
ξύλου
tree
-
δασέος
thick
leafy, dense
-
,
-
ποιῆσαι
to do
to make
-
σκηνὰς
tents
-
κατὰ
according to
-
τὸ
the
-
γεγραμμένον
written
-
.
And so that they may signal with trumpets in all their cities and in Jerusalem, and Ezra said, go out into the mountain and bring olive leaves, and leaves of cypress woods, and myrtle leaves, and palm leaves, and leaves of dense trees, to make tents according to what is written.