↵ Ezra 23 Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις εἶδον ἐν Ἰούδα πατοῦντας ληνοὺς ἐν τῷ σαββάτῳ, καὶ φέροντας δράγματα, καὶ ἐπιγεμίζοντας ἐπὶ τοὺς ὄνους καὶ οἶνον καὶ σταφυλὴν καὶ σῦκα καὶ πᾶν βάσταγμα, καὶ φέροντας εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου· καὶ ἐπεμαρτυράμην ἐν ἡμέρᾳ πράσεως αὐτῶν.
-
Ἐν
In
-
ταῖς
the
-
ἡμέραις
days
-
ἐκείναις
those
-
εἶδον
i saw
they saw, saw
-
ἐν
in
-
Ἰούδα
Judah
Of judah
-
πατοῦντας
treading
-
ληνοὺς
winepresses
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
σαββάτῳ
sabbath
-
,
-
καὶ
and
-
φέροντας
bringing
carrying, bearing
-
δράγματα
sheaves
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπιγεμίζοντας
loading
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
ὄνους
donkeys
-
καὶ
and
-
οἶνον
wine
-
καὶ
and
-
σταφυλὴν
grapes
grape
-
καὶ
and
-
σῦκα
figs
-
καὶ
and
-
πᾶν
every
all
-
βάσταγμα
burden
-
,
-
καὶ
and
-
φέροντας
bringing
carrying, bearing
-
εἰς
into
to
-
Ἱερουσαλὴμ
Jerusalem
-
ἐν
in
-
ἡμέρᾳ
days
-
τοῦ
of the
the
-
σαββάτου
sabbath
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπεμαρτυράμην
i testified
i called as witnesses, did i testify
-
ἐν
in
-
ἡμέρᾳ
days
-
πράσεως
sale
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
In those days I saw in Judah people treading winepresses on the sabbath, and bringing sheaves, and loading upon the donkeys wine and grapes and figs and every burden, and bringing them into Jerusalem on the day of the sabbath, and I testified on the day of their sale.