↵ Ezra 3 Καὶ οὐκ ἦν ὁ λαὸς ἐπιγινώσκων φωνὴν σημασίας τῆς εὐφροσύνης ἀπὸ τῆς φωνῆς τοῦ κλαυθμοῦ τοῦ λαοῦ, ὅτι ὁ λαὸς ἐκραύγασε φωνῇ μεγάλῃ, καὶ ἡ φωνὴ ἠκούετο ἕως ἀπὸ μακρόθεν.
-
Καὶ
And
-
οὐκ
not
-
ἦν
was
-
ὁ
the
-
λαὸς
people
-
ἐπιγινώσκων
recognizing
-
φωνὴν
voice
-
σημασίας
signal
of significance, of the signal
-
τῆς
of the
the
-
εὐφροσύνης
joy
gladness
-
ἀπὸ
from
-
τῆς
of the
the
-
φωνῆς
voice
-
τοῦ
of the
the
-
κλαυθμοῦ
weeping
of weeping
-
τοῦ
of the
the
-
λαοῦ
people
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ὁ
the
-
λαὸς
people
-
ἐκραύγασε
he cried out
cried out
-
φωνῇ
voice
-
μεγάλῃ
great
-
,
-
καὶ
and
-
ἡ
the
or
-
φωνὴ
voice
-
ἠκούετο
was heard
-
ἕως
until
-
ἀπὸ
from
-
μακρόθεν
from afar
-
.
And the people were not able to distinguish the sound of joyful shouting from the sound of the people's weeping, because the people cried out with a great voice, and the voice was heard from afar.