↵ Ezra 3 Καὶ ἀνέστη Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ἰωσεδὲκ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἱερεῖς, καὶ Ζοροβάβελ ὁ τοῦ Σαλαθιὴλ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ ᾠκοδόμησαν τὸ θυσιαστήριον Θεοῦ Ἰσραὴλ, τοῦ ἀνενέγκαι ἐπʼ αὐτὸ ὁλοκαυτώσεις, κατὰ τὰ γεγραμμένα ἐν νόμῳ Μωυσῆ ἀνθρώπου τοῦ Θεοῦ.
-
Καὶ
And
-
ἀνέστη
arose
rose up
-
Ἰησοῦς
Jesus
-
ὁ
the
-
τοῦ
of the
the
-
Ἰωσεδὲκ
Jozadak
Josedek
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ἀδελφοὶ
brothers
-
αὐτοῦ
his
-
ἱερεῖς
priests
-
,
-
καὶ
and
-
Ζοροβάβελ
Zerubbabel
-
ὁ
the
-
τοῦ
of the
the
-
Σαλαθιὴλ
Shealtiel
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ἀδελφοὶ
brothers
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ᾠκοδόμησαν
they built
-
τὸ
the
-
θυσιαστήριον
altar
-
Θεοῦ
God
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
,
-
τοῦ
of the
the
-
ἀνενέγκαι
to offer up
to bring up, to carry up
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτὸ
it
itself
-
ὁλοκαυτώσεις
burnt offerings
-
,
-
κατὰ
according to
-
τὰ
the
-
γεγραμμένα
written
-
ἐν
in
-
νόμῳ
law
-
Μωυσῆ
Moses
-
ἀνθρώπου
of man
man
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
.
And Joshua the son of Jozadak arose, and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers, and they built the altar of the God of Israel, to offer up burnt offerings upon it, according to what is written in the law of Moses the man of God.