↵ Genesis 11 Καὶ ἔλαβε Θάῤῥα τὸν Ἅβραμ υἱὸν αὐτοῦ, καὶ τὸν Λὼτ υἱὸν Ἀῤῥάν, υἱὸν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ τὴν Σάραν τὴν νύμφην αὐτοῦ, γυναῖκα Ἅβραμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐκ τῆς χώρας τῶν Χαλδαίων, πορευθῆναι εἰς γῆν Χαναάν· καὶ ἦλθον ἕως Χαῤῥὰν, καὶ κατῴκησεν ἐκεῖ.
-
Καὶ
And
-
ἔλαβε
took
-
Θάῤῥα
Terah
Tharra
-
τὸν
the
-
Ἅβραμ
Abram
-
υἱὸν
son
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
Λὼτ
Lot
-
υἱὸν
son
-
Ἀῤῥάν
Arran
Haran, Of haran
-
,
-
υἱὸν
son
-
τοῦ
of the
the
-
υἱοῦ
son
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
τὴν
the
-
Σάραν
Sarai
Sarah
-
τὴν
the
-
νύμφην
bride
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
γυναῖκα
wife
woman
-
Ἅβραμ
Abram
-
τοῦ
of the
the
-
υἱοῦ
son
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἐξήγαγεν
led out
he led out
-
αὐτοὺς
them
-
ἐκ
from
out of
-
τῆς
of the
the
-
χώρας
land
country
-
τῶν
of the
-
Χαλδαίων
Chaldeans
Of the chaldeans
-
,
-
πορευθῆναι
to go
-
εἰς
into
-
γῆν
land
earth
-
Χαναάν
Canaan
-
·
-
καὶ
and
-
ἦλθον
they came
came
-
ἕως
until
-
Χαῤῥὰν
Haran
-
,
-
καὶ
and
-
κατῴκησεν
dwelt
-
ἐκεῖ
there
-
.
And Tharra took Abram his son, and Lot the son of Arran, the son of his son, and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and he led them out of the land of the Chaldeans to go into the land of Canaan, and they came as far as Haran, and he dwelt there.