↵ Genesis 22 Ἀναστὰς δὲ Ἁβραὰμ τὸ πρωῒ, ἐπέσαξε τὴν ὄνον αὐτοῦ· παρέλαβε δὲ μεθ ἑαυτοῦ δύο παῖδας, καὶ Ἰσαὰκ τὸν υἱὸν αὐτοῦ· καὶ σχίσας ξύλα εἰς ὁλοκάρπωσιν, ἀναστὰς ἐπορεύθη, καὶ ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ὃν εἶπεν αὐτῷ ὁ Θεὸς, τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ.
-
Ἀναστὰς
Having risen
-
δὲ
but
and
-
Ἁβραὰμ
Abraham
-
τὸ
the
-
πρωῒ
morning
-
,
-
ἐπέσαξε
saddled
he saddled, he urged
-
τὴν
the
-
ὄνον
donkey
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
παρέλαβε
took over
took, he took
-
δὲ
but
and
-
μεθ
with
-
ἑαυτοῦ
his own
himself, of himself
-
δύο
two
-
παῖδας
children
-
,
-
καὶ
and
-
Ἰσαὰκ
Isaac
-
τὸν
the
-
υἱὸν
son
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
σχίσας
having split
split
-
ξύλα
wood
-
εἰς
into
-
ὁλοκάρπωσιν
burnt offering
-
,
-
ἀναστὰς
having risen
-
ἐπορεύθη
went
he went
-
,
-
καὶ
and
-
ἦλθεν
came
-
ἐπὶ
upon
-
τὸν
the
-
τόπον
place
-
,
-
ὃν
which
whom, being
-
εἶπεν
said
-
αὐτῷ
to him
-
ὁ
the
-
Θεὸς
God
-
,
-
τῇ
the
-
ἡμέρᾳ
day
-
τῇ
the
-
τρίτῃ
third
-
.
Abraham rose in the morning, saddled his donkey, and took with him two servants and his son Isaac. Having split wood for a burnt offering, he set out and came to the place which God had told him about, on the third day.