↵ Genesis 26 Μὴ ποιήσαι μεθ ἡμῶν κακὸν, καθότι οὐκ ἐβδελυξάμεθά σε ἡμεῖς, καὶ ὃν τρόπον ἐχρησάμεθά σοι καλῶς, καὶ ἐξαπεστείλαμέν σε μετ εἰρήνης· καὶ νῦν εὐλογημένος σὺ ὑπὸ Κυρίου.
-
Μὴ
Not
-
ποιήσαι
to do
to make
-
μεθ
with
-
ἡμῶν
our
-
κακὸν
evil
-
,
-
καθότι
as
because, just as
-
οὐκ
not
-
ἐβδελυξάμεθά
we have treated abominably
-
σε
you
-
ἡμεῖς
we
-
,
-
καὶ
and
-
ὃν
which
whom, being
-
τρόπον
manner
way
-
ἐχρησάμεθά
we have dealt with
employed, we used
-
σοι
to you
-
καλῶς
well
-
,
-
καὶ
and
-
ἐξαπεστείλαμέν
we have sent away
-
σε
you
-
μετ
with
-
εἰρήνης
peace
of peace
-
·
-
καὶ
and
-
νῦν
now
-
εὐλογημένος
blessed
-
σὺ
you
-
ὑπὸ
by
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
.
Do not do evil to us, as we have not treated you abominably, and in the manner we have dealt well with you, and we have sent you away in peace, and now you are blessed by the Lord.