↵ Genesis 30 Ἐπορεύθη δὲ Ῥουβὴν ἐν ἡμέρᾳ θερισμοῦ πυρῶν, καὶ εὗρε μῆλα μανδραγορῶν ἐν τῷ ἀγρῷ, καὶ ἤνεγκεν αὐτὰ πρὸς Λείαν τὴν μητέρα αὐτοῦ· εἶπε δὲ Ῥαχὴλ τῇ Λείᾳ τῇ ἀδελφῇ αὐτῆς, δός μοι τῶν μανδραγορῶν τοῦ υἱοῦ σου.
-
Ἐπορεύθη
Went
He went
-
δὲ
but
and
-
Ῥουβὴν
Reuben
-
ἐν
in
-
ἡμέρᾳ
day
-
θερισμοῦ
harvest
-
πυρῶν
of wheat
wheat
-
,
-
καὶ
and
-
εὗρε
found
-
μῆλα
apples
flocks
-
μανδραγορῶν
mandrakes
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
ἀγρῷ
field
-
,
-
καὶ
and
-
ἤνεγκεν
brought
-
αὐτὰ
them
-
πρὸς
to
toward
-
Λείαν
Leah
Smooth, Booty
-
τὴν
the
-
μητέρα
mother
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
εἶπε
said
-
δὲ
but
and
-
Ῥαχὴλ
Rachel
-
τῇ
the
-
Λείᾳ
Leah
Smooth
-
τῇ
the
-
ἀδελφῇ
sister
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
δός
give
-
μοι
to me
-
τῶν
of the
-
μανδραγορῶν
mandrakes
-
τοῦ
of the
the
-
υἱοῦ
son
-
σου
your
-
.
Reuben went in the day of the wheat harvest and found mandrake apples in the field and brought them to Leah his mother, and Rachel said to Leah her sister, Give to me of the mandrakes of your son.