↵ Hosea 11 Ἐν διαφθορᾷ ἀνθρώπων ἐξέτεινα αὐτοὺς ἐν δεσμοῖς ἀγαπήσεώς μου, καὶ ἔσομαι αὐτοῖς ὡς ῥαπίζων ἄνθρωπος ἐπὶ τὰς σιαγόνας αὐτοῦ· καὶ ἐπιβλέψομαι πρὸς αὐτόν, δυνήσομαι αὐτῷ.
-
Ἐν
In
-
διαφθορᾷ
destruction
corruption
-
ἀνθρώπων
of men
men, of humans
-
ἐξέτεινα
i stretched out
-
αὐτοὺς
them
-
ἐν
in
-
δεσμοῖς
bonds
-
ἀγαπήσεώς
of love
love
-
μου
my
-
,
-
καὶ
and
-
ἔσομαι
i will be
-
αὐτοῖς
to them
them
-
ὡς
as
-
ῥαπίζων
striking
-
ἄνθρωπος
man
-
ἐπὶ
upon
-
τὰς
the
-
σιαγόνας
cheeks
jaws
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπιβλέψομαι
i will look upon
i will look
-
πρὸς
to
toward
-
αὐτόν
him
-
,
-
δυνήσομαι
i will be able
-
αὐτῷ
to him
-
.
In the destruction of men I stretched them out in bonds of my love, and I will be to them as a man striking someone upon his cheeks, and I will look upon him; I will be able to help him.