↵ Isaiah 11 ἀλλὰ κρινεῖ ταπεινῷ κρίσιν, καὶ ἐλέγξει τοὺς ταπεινοὺς τῆς γῆς, καὶ πατάξει γῆν τῷ λόγῳ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ ἐν πνεύματι διὰ χειλέων ἀνελεῖ ἀσεβῆ.
-
ἀλλὰ
but
-
κρινεῖ
will judge
judges
-
ταπεινῷ
humble
to the humble, the humble
-
κρίσιν
judgment
-
,
-
καὶ
and
-
ἐλέγξει
will convict
will reprove, he will reprove
-
τοὺς
the
-
ταπεινοὺς
humble
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
,
-
καὶ
and
-
πατάξει
he will strike
will strike
-
γῆν
land
earth
-
τῷ
the
to the
-
λόγῳ
word
-
τοῦ
of the
the
-
στόματος
mouth
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
πνεύματι
spirit
-
διὰ
through
because of
-
χειλέων
lips
-
ἀνελεῖ
will kill
will destroy, he shall destroy
-
ἀσεβῆ
ungodly
impious
-
.
But he will judge the humble with judgment and will reprove the humble of the earth, and will strike the earth with the word of his mouth, and in spirit through his lips will destroy the ungodly.