↵ Isaiah 3 Τάδε λέγει Κύριος, ἀνθʼ ὧν ὑψώθησαν αἱ θυγατέρες Σιών, καὶ ἐπορεύθησαν ὑψηλῷ τραχήλῳ καὶ ἐν νεύμασιν ὀφθαλμῶν, καὶ τῇ πορείᾳ τῶν ποδῶν ἅμα σύρουσαι τοὺς χιτῶνας, καὶ τοῖς ποσὶν ἅμα παίζουσαι·
-
Τάδε
These things
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
,
-
ἀνθʼ
instead of
-
ὧν
which
being, of which
-
ὑψώθησαν
were exalted
they were exalted, were lifted up
-
αἱ
the
-
θυγατέρες
daughters
-
Σιών
Zion
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπορεύθησαν
they went
-
ὑψηλῷ
high
-
τραχήλῳ
neck
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
νεύμασιν
gestures
nods
-
ὀφθαλμῶν
eyes
-
,
-
καὶ
and
-
τῇ
the
-
πορείᾳ
journey
-
τῶν
of the
-
ποδῶν
feet
-
ἅμα
at the same time
together
-
σύρουσαι
dragging
-
τοὺς
the
-
χιτῶνας
tunics
-
,
-
καὶ
and
-
τοῖς
the
to the
-
ποσὶν
feet
-
ἅμα
at the same time
together
-
παίζουσαι
flirting
-
·
The Lord says these things: because the daughters of Zion were exalted, and they went with high neck and with gestures of the eyes, and in the walking of their feet dragging their tunics at the same time, and flirting with their feet at the same time,