↵ Isaiah 36 Μὴ ἀκούετε Ἐζεκίου· τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς Ἀσσυρίων, εἰ βούλεσθε εὐλογηθῆναι, ἐκπορεύεσθε πρὸς μέ, καὶ φάγεσθε ἕκαστος τὴν ἄμπελον αὐτοῦ καὶ τὰς συκὰς, καὶ πίεσθε ὕδωρ ἐκ τοῦ λάκκου ὑμῶν,
-
Μὴ
Not
-
ἀκούετε
hear
you hear, listen
-
Ἐζεκίου
Hezekiah
Of hezekiah
-
·
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
Ἀσσυρίων
Assyrians
Of assyrians
-
,
-
εἰ
if
-
βούλεσθε
you wish
-
εὐλογηθῆναι
to be blessed
-
,
-
ἐκπορεύεσθε
go out
do you go out, come out
-
πρὸς
to
toward
-
μέ
me
-
,
-
καὶ
and
-
φάγεσθε
you shall eat
you will eat
-
ἕκαστος
each
-
τὴν
the
-
ἄμπελον
vine
-
αὐτοῦ
his
-
καὶ
and
-
τὰς
the
-
συκὰς
fig trees
figs
-
,
-
καὶ
and
-
πίεσθε
drink
you will drink
-
ὕδωρ
water
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
λάκκου
pit
-
ὑμῶν
your
-
,
Do not listen to Hezekiah. These things says the king of Assyrians: if you wish to be blessed, come out to me, and each of you shall eat his own vine and fig trees, and you will drink water from your own pit.