↵ Isaiah 55 Προσέχετε τοῖς ὠσὶν ὑμῶν, καὶ ἐπακολουθήσατε ταῖς ὁδοῖς μου· εἰσακούσατέ μου, καὶ ζήσεται ἐν ἀγαθοῖς ἡ ψυχὴ ὑμῶν, καὶ διαθήσομαι ὑμῖν διαθήκην αἰώνιον, τὰ ὅσια Δαυὶδ τὰ πιστά.
-
Προσέχετε
Pay attention
-
τοῖς
the
to the
-
ὠσὶν
ears
they are, they may be
-
ὑμῶν
your
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπακολουθήσατε
follow
-
ταῖς
the
-
ὁδοῖς
ways
-
μου
my
-
·
-
εἰσακούσατέ
listen
give heed to, listen to
-
μου
my
-
,
-
καὶ
and
-
ζήσεται
will live
-
ἐν
in
-
ἀγαθοῖς
good
good things
-
ἡ
the
or
-
ψυχὴ
soul
-
ὑμῶν
your
-
,
-
καὶ
and
-
διαθήσομαι
i will make
-
ὑμῖν
to you
-
διαθήκην
covenant
-
αἰώνιον
eternal
-
,
-
τὰ
the
-
ὅσια
holy
holy things
-
Δαυὶδ
David
-
τὰ
the
-
πιστά
faithful
trustworthy
-
.
Pay attention with your ears and follow my ways, listen to me, and your soul will live in good things, and I will make an eternal covenant with you, the faithful holy things of David.