↵ Judges 14 Καὶ ἐξεῖλεν αὐτὸ εἰς χεῖρας αὐτοῦ, καὶ ἐπορεύετο πορευόμενος καὶ ἐσθίων· καὶ ἐπορεύθη πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ πρὸς τὴν μητέρα αὐτοῦ, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ ἔφαγον, καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι ἀπὸ στόματος τοῦ λέοντος ἐξεῖλε τὸ μέλι.
-
Καὶ
And
-
ἐξεῖλεν
he took out
draw out
-
αὐτὸ
it
itself
-
εἰς
into
to
-
χεῖρας
hands
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπορεύετο
he went
went, was going
-
πορευόμενος
going
walking
-
καὶ
and
-
ἐσθίων
eating
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπορεύθη
went
he went
-
πρὸς
to
toward
-
τὸν
the
-
πατέρα
father
-
αὐτοῦ
his
-
καὶ
and
-
πρὸς
to
toward
-
τὴν
the
-
μητέρα
mother
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἔδωκεν
gave
he gave
-
αὐτοῖς
to them
them
-
καὶ
and
-
ἔφαγον
they ate
i ate
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἀπήγγειλεν
reported
-
αὐτοῖς
to them
them
-
ὅτι
that
because
-
ἀπὸ
from
-
στόματος
mouth
-
τοῦ
of the
the
-
λέοντος
of a lion
lion
-
ἐξεῖλε
he took out
-
τὸ
the
-
μέλι
honey
-
.
And he took it out into his hands, and he went along eating, and he went to his father and to his mother, and he gave to them and they ate, and he did not report to them that he had taken out the honey from the mouth of the lion.