↵ Judges 15 Καὶ ἦλθον ἕως σιαγόνος· καὶ οἱ ἀλλόφυλοι ἠλάλαξαν, καὶ ἔδραμον εἰς συνάντησιν αὐτοῦ· καὶ ἥλατο ἐπʼ αὐτὸν πνεῦμα Κυρίου· καὶ ἐγενήθη τὰ καλώδια τὰ ἐπὶ βραχίοσιν αὐτοῦ ὡσεὶ στυππίον ὃ ἐξεκαύθη ἐν πυρί· καὶ ἐτάκησαν δεσμοὶ αὐτοῦ ἀπὸ χειρῶν αὐτοῦ.
-
Καὶ
And
-
ἦλθον
i came
came, they came
-
ἕως
until
-
σιαγόνος
of jawbone
the jaw
-
·
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ἀλλόφυλοι
foreigners
-
ἠλάλαξαν
shouted
-
,
-
καὶ
and
-
ἔδραμον
they ran
ran, i ran
-
εἰς
into
to
-
συνάντησιν
meeting
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἥλατο
leaped
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτὸν
him
-
πνεῦμα
spirit
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
·
-
καὶ
and
-
ἐγενήθη
it happened
became, came into existence
-
τὰ
the
-
καλώδια
bonds
cords
-
τὰ
the
-
ἐπὶ
upon
-
βραχίοσιν
his arms
-
αὐτοῦ
his
-
ὡσεὶ
like
as if, as
-
στυππίον
flax
-
ὃ
the
-
ἐξεκαύθη
was kindled
-
ἐν
in
-
πυρί
fire
-
·
-
καὶ
and
-
ἐτάκησαν
melted
-
δεσμοὶ
bonds
-
αὐτοῦ
his
-
ἀπὸ
from
-
χειρῶν
hands
-
αὐτοῦ
his
-
.
And they came to the jawbone, and the foreigners shouted and ran to meet him, and the spirit of the Lord leaped upon him, and the bonds upon his arms became like flax that was kindled in fire, and his bonds melted from his hands.