↵ Judges 16 Καὶ εἶπε Σαμψὼν, ἀποθανέτω ψυχή μου μετὰ τῶν ἀλλοφύλων· καὶ ἐβάσταξεν ἐν ἰσχύϊ· καὶ ἔπεσεν ὁ οἶκος ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας, καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῷ· καὶ ἦσαν οἱ τεθνηκότες οὓς ἐθανάτωσε Σαμψὼν ἐν τῷ θανάτῳ αὐτοῦ, πλείους ἢ οὓς ἐθανάτωσεν ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ.
-
Καὶ
And
-
εἶπε
said
-
Σαμψὼν
Samson
-
,
-
ἀποθανέτω
let him die
-
ψυχή
soul
-
μου
my
-
μετὰ
with
after
-
τῶν
of the
-
ἀλλοφύλων
foreigners
-
·
-
καὶ
and
-
ἐβάσταξεν
he seized
-
ἐν
in
-
ἰσχύϊ
strength
-
·
-
καὶ
and
-
ἔπεσεν
fell
-
ὁ
the
-
οἶκος
house
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
ἄρχοντας
rulers
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
πάντα
all
-
τὸν
the
-
λαὸν
people
-
τὸν
the
-
ἐν
in
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
καὶ
and
-
ἦσαν
were
-
οἱ
the
-
τεθνηκότες
dead
-
οὓς
whom
-
ἐθανάτωσε
he put to death
he killed, killed
-
Σαμψὼν
Samson
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
θανάτῳ
death
by death
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
πλείους
more
-
ἢ
the
or
-
οὓς
whom
-
ἐθανάτωσεν
killed
he put to death, put to death
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
ζωῇ
life
-
αὐτοῦ
his
-
.
And Samson said, Let my soul die with the foreigners, and he seized in strength, and the house fell upon the rulers and upon all the people in it, and the dead whom Samson killed in his death were more than whom he killed in his life.