↵ Judges 18 Καὶ ἔστησαν ἑαυτοῖς οἱ υἱοὶ Δὰν τὸ γλυπτόν· καὶ Ἰωνάθαν υἱὸς Γηρσὼν υἱὸς Μανασσῆ αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἦσαν ἱερεῖς τῇ φυλῇ Δὰν ἕως ἡμέρας τῆς ἀποικίας τῆς γῆς.
-
Καὶ
And
-
ἔστησαν
stood
they stood
-
ἑαυτοῖς
themselves
for themselves
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
Δὰν
Dan
Of dan
-
τὸ
the
-
γλυπτόν
carved image
carved
-
·
-
καὶ
and
-
Ἰωνάθαν
Jonathan
-
υἱὸς
son
-
Γηρσὼν
Gershon
Of gershon
-
υἱὸς
son
-
Μανασσῆ
Manasseh
-
αὐτὸς
himself
he
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
αὐτοῦ
his
-
ἦσαν
were
-
ἱερεῖς
priests
-
τῇ
the
-
φυλῇ
tribe
-
Δὰν
Dan
Of dan
-
ἕως
until
-
ἡμέρας
days
day
-
τῆς
of the
the
-
ἀποικίας
colony
captivity, exile
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
.
And the sons of Dan stood for themselves the carved image, and Jonathan son of Gershon son of Manasseh, himself and his sons, were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.