↵ Judges 2 Καὶ ἐδούλευσεν ὁ λαὸς τῷ Κυρίῳ πάσας τὰς ἡμέρας Ἰησοῦ καὶ πάσας τὰς ἡμέρας τῶν πρεσβυτέρων, ὅσοι ἐμακροημέρευσαν μετὰ Ἰησοῦ, ὅσοι ἔγνωσαν πᾶν τὸ ἔργον Κυρίου τὸ μέγα ὅσα ἐποίησεν ἐν τῷ Ἰσραήλ.
-
Καὶ
And
-
ἐδούλευσεν
he served
served
-
ὁ
the
-
λαὸς
people
-
τῷ
the
to the
-
Κυρίῳ
Lord
-
πάσας
all
-
τὰς
the
-
ἡμέρας
days
day
-
Ἰησοῦ
Jesus
-
καὶ
and
-
πάσας
all
-
τὰς
the
-
ἡμέρας
days
day
-
τῶν
of the
-
πρεσβυτέρων
elders
-
,
-
ὅσοι
as many as
-
ἐμακροημέρευσαν
outlived
-
μετὰ
with
after
-
Ἰησοῦ
Jesus
-
,
-
ὅσοι
as many as
-
ἔγνωσαν
they knew
knew
-
πᾶν
every
all
-
τὸ
the
-
ἔργον
work
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
τὸ
the
-
μέγα
great
-
ὅσα
as many as
-
ἐποίησεν
made
he did, he made
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
Ἰσραήλ
Israel
-
.
And the people served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua, who knew all the great works of the Lord that he had done in Israel.