↵ Judges 21 καὶ ὄψεσθε, καὶ ἰδοὺ, ἐὰν ἐξέλθωσιν αἱ θυγατέρες τῶν οἰκούντων Σηλὼ χορεύειν ἐν τοῖς χοροῖς, καὶ ἐξελεύσεσθε ἐκ τῶν ἀμπελώνων, καὶ ἁρπάσατε αὑτοῖς ἀνὴρ γυναῖκα ἀπὸ τῶν θυγατέρων Σηλὼμ, καὶ πορεύεσθε εἰς γῆν Βενιαμίν.
-
καὶ
and
-
ὄψεσθε
you will see
-
,
-
καὶ
and
-
ἰδοὺ
behold
-
,
-
ἐὰν
if
-
ἐξέλθωσιν
they go out
they come out
-
αἱ
the
-
θυγατέρες
daughters
-
τῶν
of the
-
οἰκούντων
dwelling
inhabitants, inhabiting
-
Σηλὼ
Shiloh
-
χορεύειν
to dance
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
χοροῖς
choruses
dances
-
,
-
καὶ
and
-
ἐξελεύσεσθε
you shall go out
you will go out, you will come out
-
ἐκ
from
out of
-
τῶν
of the
-
ἀμπελώνων
vineyards
-
,
-
καὶ
and
-
ἁρπάσατε
seize
-
αὑτοῖς
to them
them
-
ἀνὴρ
man
-
γυναῖκα
wife
woman
-
ἀπὸ
from
-
τῶν
of the
-
θυγατέρων
daughters
-
Σηλὼμ
Shiloh
-
,
-
καὶ
and
-
πορεύεσθε
go
-
εἰς
into
to
-
γῆν
land
earth
-
Βενιαμίν
Benjamin
-
.
And you will see, and behold, if the daughters of the inhabitants of Shiloh go out to dance in the dances, then you will go out from the vineyards, and each man shall seize for himself a woman from the daughters of Shiloh, and go into the land of Benjamin.