↵ Judges 3 Καὶ ἐκέκραξαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ πρὸς Κύριον· καὶ ἤγειρεν αὐτοῖς σωτῆρα, τὸν Ἀὼδ υἱὸν Γηρὰ υἱὸν τοῦ Ἰεμενὶ ἄνδρα ἀμφοτεροδέξιον· καὶ ἐξαπέστειλαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ δῶρα ἐν χειρὶ αὐτοῦ τῷ Ἐγλὼμ βασιλεῖ Μωάβ.
-
Καὶ
And
-
ἐκέκραξαν
they cried out
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
πρὸς
to
toward
-
Κύριον
Lord
-
·
-
καὶ
and
-
ἤγειρεν
raised
he raised
-
αὐτοῖς
to them
them
-
σωτῆρα
savior
-
,
-
τὸν
the
-
Ἀὼδ
Ehud
-
υἱὸν
son
-
Γηρὰ
Old age
-
υἱὸν
son
-
τοῦ
of the
the
-
Ἰεμενὶ
Jemini
-
ἄνδρα
man
-
ἀμφοτεροδέξιον
ambidextrous
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξαπέστειλαν
they sent out
they sent away, sent away
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
δῶρα
gifts
-
ἐν
in
-
χειρὶ
hand
-
αὐτοῦ
his
-
τῷ
the
to the
-
Ἐγλὼμ
Eglom
-
βασιλεῖ
king
-
Μωάβ
Moab
-
.
And the sons of Israel cried out to the Lord, and he raised up for them a savior, Ehud son of Gera son of Jemini, an ambidextrous man, and the sons of Israel sent gifts by his hand to Eglom king of Moab.