↵ Judges 7 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Γεδεὼν, ἔτι ὁ λαὸς πολύς ἐστι· κατένεγκον αὐτοὺς πρὸς τὸ ὕδωρ, καὶ ἐκκαθαρῶ σοι αὐτὸν ἐκεῖ· καὶ ἔσται ὃν ἐὰν εἴπω πρὸς σὲ, οὗτος πορεύσεται σὺν σοὶ, αὐτὸς πορεύσεται σὺν σοί· καὶ πᾶς ὃν ἂν εἴπω πρὸς σὲ, οὗτος οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ, αὐτὸς οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ.
-
Καὶ
And
-
εἶπε
said
-
Κύριος
Lord
-
πρὸς
to
toward
-
Γεδεὼν
Gideon
-
,
-
ἔτι
still
-
ὁ
the
-
λαὸς
people
-
πολύς
much
great
-
ἐστι
is
-
·
-
κατένεγκον
bring down
-
αὐτοὺς
them
-
πρὸς
to
toward
-
τὸ
the
-
ὕδωρ
water
-
,
-
καὶ
and
-
ἐκκαθαρῶ
i will purify
-
σοι
to you
-
αὐτὸν
him
-
ἐκεῖ
there
-
·
-
καὶ
and
-
ἔσται
will be
-
ὃν
which
whom, being
-
ἐὰν
if
-
εἴπω
i say
-
πρὸς
to
toward
-
σὲ
you
-
,
-
οὗτος
this
-
πορεύσεται
will go
-
σὺν
with
-
σοὶ
to you
-
,
-
αὐτὸς
himself
he
-
πορεύσεται
will go
-
σὺν
with
-
σοί
to you
-
·
-
καὶ
and
-
πᾶς
all
every
-
ὃν
which
whom, being
-
ἂν
would
-
εἴπω
i say
-
πρὸς
to
toward
-
σὲ
you
-
,
-
οὗτος
this
-
οὐ
not
-
πορεύσεται
will go
-
μετὰ
with
after
-
σοῦ
your
-
,
-
αὐτὸς
himself
he
-
οὐ
not
-
πορεύσεται
will go
-
μετὰ
with
after
-
σοῦ
your
-
.
And the Lord said to Gideon, The people are still too many. Bring them down to the water, and I will purify them for you there, and it will be that whomever I say to you, This one will go with you, he will go with you, and everyone whom I say to you, This one will not go with you, he will not go with you.