↵ Jeremiah 11 Ἐπεστράφησαν ἐπὶ τὰς ἀδικίας τῶν πατέρων αὐτῶν τῶν πρότερον, οἳ οὐκ ἠθέλησαν εἰσακοῦσαι τῶν λόγων μου, καὶ ἰδοὺ αὐτοὶ πορεύονται ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων, τοῦ δουλεύειν αὐτοῖς· καὶ διεσκέδασεν οἶκος Ἰσραὴλ καὶ οἶκος Ἰούδα τὴν διαθήκην μου, ἣν διεθέμην πρὸς τοὺς πατέρας αὐτῶν.
-
Ἐπεστράφησαν
Turned back
They turned back, Turned around
-
ἐπὶ
upon
-
τὰς
the
-
ἀδικίας
injustice
-
τῶν
of the
-
πατέρων
fathers
-
αὐτῶν
their
of them
-
τῶν
of the
-
πρότερον
before
earlier
-
,
-
οἳ
the
-
οὐκ
not
-
ἠθέλησαν
they were willing
they wanted
-
εἰσακοῦσαι
to listen to
to listen, to hear
-
τῶν
of the
-
λόγων
words
-
μου
my
-
,
-
καὶ
and
-
ἰδοὺ
behold
-
αὐτοὶ
they
themselves
-
πορεύονται
they go
go
-
ὀπίσω
after
-
θεῶν
gods
-
ἀλλοτρίων
foreign
others', of others
-
,
-
τοῦ
of the
the
-
δουλεύειν
to serve
-
αὐτοῖς
to them
them
-
·
-
καὶ
and
-
διεσκέδασεν
scattered
has utterly broken, he scattered
-
οἶκος
house
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
καὶ
and
-
οἶκος
house
-
Ἰούδα
Judah
-
τὴν
the
-
διαθήκην
covenant
-
μου
my
-
,
-
ἣν
was
-
διεθέμην
i made
i established
-
πρὸς
to
toward
-
τοὺς
the
-
πατέρας
fathers
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
They turned back to the injustice of their earlier fathers, who were not willing to listen to my words, and behold, they themselves go after foreign gods to serve them, and the house of Israel and the house of Judah have utterly broken my covenant which I established with their fathers.