↵ Jeremiah 2 Ὅτι δύο καὶ πονηρὰ ἐποίησεν ὁ λαός μου· ἐμὲ ἐγκατέλιπον πηγὴν ὕδατος ζωῆς, καὶ ὤρυξαν ἑαυτοῖς λάκκους συντετριμμένους, οἳ οὐ δυνήσονται ὕδωρ συνέχειν.
-
Ὅτι
That
Because
-
δύο
two
-
καὶ
and
-
πονηρὰ
evil
-
ἐποίησεν
made
he did, he made
-
ὁ
the
-
λαός
people
-
μου
my
-
·
-
ἐμὲ
me
-
ἐγκατέλιπον
they forsook
they abandoned, abandoned
-
πηγὴν
spring
source
-
ὕδατος
water
-
ζωῆς
life
of life
-
,
-
καὶ
and
-
ὤρυξαν
they dug
dug
-
ἑαυτοῖς
themselves
for themselves
-
λάκκους
cisterns
-
συντετριμμένους
broken
-
,
-
οἳ
the
-
οὐ
not
-
δυνήσονται
they will be able
will be able
-
ὕδωρ
water
-
συνέχειν
to hold together
to hold, to keep
-
.
Because my people made two evil things, they abandoned me the spring of living water, and they dug for themselves broken cisterns, which will not be able to hold water.