↵ Jeremiah 21 Οἶκος Δαυὶδ, τάδε λέγει Κύριος, κρίνατε πρωῒ κρίμα, καὶ κατευθύνατε, καὶ ἐξέλεσθε διηρπασμένον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος αὐτὸν, ὅπως μὴ ἀναφθῇ ὡς πῦρ ἡ ὀργή μου, καὶ καυθήσεται, καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων.
-
Οἶκος
House
-
Δαυὶδ
David
-
,
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
,
-
κρίνατε
judge
-
πρωῒ
morning
-
κρίμα
judgment
-
,
-
καὶ
and
-
κατευθύνατε
set straight
-
,
-
καὶ
and
-
ἐξέλεσθε
take out
rescue
-
διηρπασμένον
plundered
-
ἐκ
from
out of
-
χειρὸς
hand
-
ἀδικοῦντος
of the one doing wrong
of one doing wrong, of the wrongdoer
-
αὐτὸν
him
-
,
-
ὅπως
so that
-
μὴ
not
-
ἀναφθῇ
be kindled
-
ὡς
as
-
πῦρ
fire
-
ἡ
the
or
-
ὀργή
wrath
anger
-
μου
my
-
,
-
καὶ
and
-
καυθήσεται
will be burned
it will burn, will burn
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἔσται
will be
-
ὁ
the
-
σβέσων
one extinguishing
one who quenches, one quenching
-
.
House of David, the Lord says these things: judge judgment in the morning, and set things straight, and rescue the plundered one from the hand of the wrongdoer, so that my wrath may not be kindled like fire, and it will burn, and there will be no one to extinguish it.