↵ Jeremiah 22 Ὁ οἰκοδομῶν οἰκίαν αὐτοῦ οὐ μετὰ δικαιοσύνης, καὶ τὰ ὑπερῷα αὐτοῦ οὐκ ἐν κρίματι, παρὰ τῷ πλησίον αὐτοῦ ἐργᾶται δωρεὰν, καὶ τὸν μισθὸν αὐτοῦ οὐ μὴ ἀποδώσει αὐτῷ.
-
Ὁ
The
-
οἰκοδομῶν
building
-
οἰκίαν
house
-
αὐτοῦ
his
-
οὐ
not
-
μετὰ
with
after
-
δικαιοσύνης
justice
righteousness, of justice
-
,
-
καὶ
and
-
τὰ
the
-
ὑπερῷα
upper chambers
upper rooms, upper stories
-
αὐτοῦ
his
-
οὐκ
not
-
ἐν
in
-
κρίματι
judgment
-
,
-
παρὰ
from
beside, among
-
τῷ
the
to the
-
πλησίον
neighbor
-
αὐτοῦ
his
-
ἐργᾶται
workers
he works, works
-
δωρεὰν
gift
freely
-
,
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
μισθὸν
wage
reward
-
αὐτοῦ
his
-
οὐ
not
-
μὴ
not
-
ἀποδώσει
will repay
will give back, he will give back
-
αὐτῷ
to him
-
.
The one building his house not with justice, and his upper rooms not in judgment, works his neighbor freely and will not give back his wage to him.