↵ Jeremiah 3 Ἐὰν ἐξαποστείλῃ ἀνὴρ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἀπέλθῃ ἀπʼ αὐτοῦ, καὶ γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ, μὴ ἀνακάμπτουσα ἀνακάμψει πρὸς αὐτὸν ἔτι; οὐ μιαινομένη μιανθήσεται ἡ γυνὴ ἐκείνη; καὶ σὺ ἐξεπόρνευσας ἐν ποιμέσι πολλοῖς, καὶ ἀνέκαμπτες πρὸς μὲ, λέγει Κύριος.
-
Ἐὰν
If
-
ἐξαποστείλῃ
he will send away
he may send out, he sends out
-
ἀνὴρ
man
-
τὴν
the
-
γυναῖκα
wife
woman
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἀπέλθῃ
departs
it departs
-
ἀπʼ
from
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
γένηται
becomes
-
ἀνδρὶ
man
to a man
-
ἑτέρῳ
another
other, to another
-
,
-
μὴ
not
-
ἀνακάμπτουσα
returning
-
ἀνακάμψει
will return
-
πρὸς
to
toward
-
αὐτὸν
him
-
ἔτι
still
-
;
-
οὐ
not
-
μιαινομένη
being defiled
-
μιανθήσεται
will be defiled
-
ἡ
the
or
-
γυνὴ
woman
-
ἐκείνη
that
-
;
-
καὶ
and
-
σὺ
you
-
ἐξεπόρνευσας
you committed sexual immorality
you prostituted, you fornicated
-
ἐν
in
-
ποιμέσι
shepherds
to shepherds
-
πολλοῖς
many
-
,
-
καὶ
and
-
ἀνέκαμπτες
you returned
-
πρὸς
to
toward
-
μὲ
me
-
,
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
.
If a man sends away his wife, and she departs from him, and becomes another man's, will she return to him still? Will not that woman be defiled? And you committed sexual immorality with many shepherds, and you returned to me, says the Lord.