↵ Jeremiah 32 καὶ σὺ προφητεύσεις ἐπʼ αὐτοὺς τοὺς λόγους τούτους, καὶ ἐρεῖς Κύριος ἀφʼ ὑψηλοῦ χρηματιεῖ, ἀπὸ τοῦ ἁγίου αὐτοῦ δώσει φωνὴν αὐτοῦ, λόγον χρηματιεῖ ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτοῦ, καὶ οἵδε ὥσπερ τρυγῶντες ἀποκριθήσονται. καὶ ἐπὶ καθημένους τὴν γῆν ἤκει ὄλεθρος,
-
καὶ
and
-
σὺ
you
-
προφητεύσεις
you will prophesy
you shall prophesy, will prophesy
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτοὺς
them
-
τοὺς
the
-
λόγους
words
-
τούτους
these
-
,
-
καὶ
and
-
ἐρεῖς
you will say
-
Κύριος
Lord
-
ἀφʼ
from
-
ὑψηλοῦ
high
-
χρηματιεῖ
will speak
-
,
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
ἁγίου
holy
-
αὐτοῦ
his
-
δώσει
will give
-
φωνὴν
voice
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
λόγον
word
-
χρηματιεῖ
will speak
-
ἐπὶ
upon
-
τοῦ
of the
the
-
τόπου
place
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
οἵδε
knows
-
ὥσπερ
just as
-
τρυγῶντες
those who gather grapes
-
ἀποκριθήσονται
will answer
they will answer
-
.
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
καθημένους
sitting
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
ἤκει
has come
-
ὄλεθρος
destruction
-
,
And you shall prophesy these words upon them, and you shall say: The Lord will speak from on high; from his holy place he will give his voice; he will speak a word upon his place, and they will answer just as those who gather grapes. And destruction has come upon those dwelling in the land.