↵ Jeremiah 42 Καὶ ἀπέστειλα πρὸς ὑμᾶς τοὺς παῖδάς μου τοὺς προφήτας, λέγων, ἀποστράφητε ἕκαστος ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς, καὶ βελτίω ποιήσατε τὰ ἐπιτηδεύματα ὑμῶν, καὶ οὐ πορεύεσθε ὀπίσω θεῶν ἑτέρων τοῦ δουλεύειν αὐτοῖς, καὶ οἰκήσετε ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς ἔδωκα ὑμῖν, καὶ τοῖς πατράσιν ὑμῶν· καὶ οὐκ ἐκλίνατε τὰ ὦτα ὑμῶν, καὶ οὐκ εἰσηκούσατε.
-
Καὶ
And
-
ἀπέστειλα
i sent
-
πρὸς
to
toward
-
ὑμᾶς
you
-
τοὺς
the
-
παῖδάς
children
-
μου
my
-
τοὺς
the
-
προφήτας
prophets
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
ἀποστράφητε
you turn away
turn away, turn back
-
ἕκαστος
each
-
ἀπὸ
from
-
τῆς
of the
the
-
ὁδοῦ
way
road
-
αὐτοῦ
his
-
τῆς
of the
the
-
πονηρᾶς
evil
-
,
-
καὶ
and
-
βελτίω
better
-
ποιήσατε
do
make
-
τὰ
the
-
ἐπιτηδεύματα
practices
pursuits
-
ὑμῶν
your
-
,
-
καὶ
and
-
οὐ
not
-
πορεύεσθε
go
-
ὀπίσω
after
-
θεῶν
gods
-
ἑτέρων
others
-
τοῦ
of the
the
-
δουλεύειν
to serve
-
αὐτοῖς
to them
them
-
,
-
καὶ
and
-
οἰκήσετε
you will dwell
will you dwell
-
ἐπὶ
upon
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
,
-
ἧς
which
-
ἔδωκα
i gave
-
ὑμῖν
to you
-
,
-
καὶ
and
-
τοῖς
the
to the
-
πατράσιν
fathers
-
ὑμῶν
your
-
·
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἐκλίνατε
you inclined
-
τὰ
the
-
ὦτα
ears
-
ὑμῶν
your
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
εἰσηκούσατε
you listened
you listened to
-
.
And I sent to you my children the prophets, saying, Turn back, each one, from his evil way, and make your practices better, and do not go after other gods to serve them, and you will dwell upon the earth which I gave to you and to your fathers, but you did not incline your ears, and you did not listen.