↵ Jeremiah 50 Καὶ καύσει πῦρ ἐν οἰκίαις τῶν θεῶν αὐτῶν, καὶ ἐμπυριεῖ αὐτὰς, καὶ ἀποικιεῖ αὐτοὺς, καὶ φθειριεῖ γῆν Αἰγύπτου, ὥσπερ φθειρίζει ποιμὴν τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ· καὶ ἐξελεύσεται ἐν εἰρήνῃ,
-
Καὶ
And
-
καύσει
will burn
he will burn
-
πῦρ
fire
-
ἐν
in
-
οἰκίαις
houses
-
τῶν
of the
-
θεῶν
gods
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
ἐμπυριεῖ
will burn up
-
αὐτὰς
them
-
,
-
καὶ
and
-
ἀποικιεῖ
will exile
-
αὐτοὺς
them
-
,
-
καὶ
and
-
φθειριεῖ
will infest with lice
-
γῆν
land
earth
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
,
-
ὥσπερ
just as
-
φθειρίζει
infests with lice
-
ποιμὴν
shepherd
-
τὸ
the
-
ἱμάτιον
garment
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξελεύσεται
will go out
-
ἐν
in
-
εἰρήνῃ
peace
-
,
And he will burn fire in the houses of their gods, and will burn them and exile them, and will infest the land of Egypt with lice just as a shepherd infests his garment with lice, and he will go out in peace.