↵ Gospel of John 10 ὁ μισθωτὸς δὲ καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ εἰσὶ τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησι τὰ πρόβατα καὶ φεύγει· καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει τὰ πρόβατα.
-
ὁ
the
-
μισθωτὸς
worker
hired worker
-
δὲ
but
and
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ὢν
which
being, of which
-
ποιμήν
shepherd
-
,
-
οὗ
not
-
οὐκ
not
-
εἰσὶ
are
-
τὰ
the
-
πρόβατα
sheep
-
ἴδια
privately
-
,
-
θεωρεῖ
sees
-
τὸν
the
-
λύκον
wolf
-
ἐρχόμενον
coming
-
καὶ
and
-
ἀφίησι
it releases
leaves, sends forth
-
τὰ
the
-
πρόβατα
sheep
-
καὶ
and
-
φεύγει
flees
-
·
-
καὶ
and
-
ὁ
the
-
λύκος
wolf
-
ἁρπάζει
snatches
seizes
-
αὐτὰ
them
-
καὶ
and
-
σκορπίζει
scatters
-
τὰ
the
-
πρόβατα
sheep
-
.
The hired worker, who is not a shepherd and whose sheep are not his own, sees the wolf coming and abandons the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters the sheep.