↵ Gospel of John 12 καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων καὶ μὴ πιστεύσῃ, ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν· οὐ γὰρ ἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον, ἀλλ᾽ ἵνα σώσω τὸν κόσμον.
-
καὶ
and
-
ἐάν
if
-
τίς
someone
who
-
μου
my
-
ἀκούσῃ
you will hear
hears, he hears
-
τῶν
of the
-
ῥημάτων
words
-
καὶ
and
-
μὴ
not
-
πιστεύσῃ
may believe
believes, believe
-
,
-
ἐγὼ
i
-
οὐ
not
-
κρίνω
i will judge
-
αὐτόν
him
-
·
-
οὐ
not
-
γὰρ
for
-
ἦλθον
i came
came, they came
-
ἵνα
so that
-
κρίνω
i will judge
-
τὸν
the
-
κόσμον
world
-
,
-
ἀλλ᾽
but
-
ἵνα
so that
-
σώσω
i will save
-
τὸν
the
-
κόσμον
world
-
.
And if someone hears my words and does not believe, I do not judge him, for I did not come to judge the world, but to save the world.