↵ Gospel of John 19 Μετὰ δὲ ταῦτα ἠρώτησε τὸν Πιλᾶτον Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἀριμαθαίας, ὢν μαθητὴς τοῦ Ἰησοῦ, κεκρυμμένος δὲ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἵνα ἄρῃ τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ· καὶ ἐπέτρεψεν ὁ Πιλᾶτος. ἦλθεν οὖν καὶ ἦρε τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.
-
Μετὰ
With
After
-
δὲ
but
and
-
ταῦτα
these
these things
-
ἠρώτησε
asked
-
τὸν
the
-
Πιλᾶτον
Pilate
-
Ἰωσὴφ
Joseph
-
ὁ
the
-
ἀπὸ
from
-
Ἀριμαθαίας
Arimathea
-
,
-
ὢν
which
being, of which
-
μαθητὴς
disciple
-
τοῦ
of the
the
-
Ἰησοῦ
Jesus
-
,
-
κεκρυμμένος
hidden
having been hidden
-
δὲ
but
and
-
διὰ
through
because of
-
τὸν
the
-
φόβον
fear
-
τῶν
of the
-
Ἰουδαίων
Jews
-
,
-
ἵνα
so that
-
ἄρῃ
ares
he might take away, he takes up
-
τὸ
the
-
σῶμα
body
-
τοῦ
of the
the
-
Ἰησοῦ
Jesus
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπέτρεψεν
permitted
he permitted
-
ὁ
the
-
Πιλᾶτος
Pilate
-
.
-
ἦλθεν
came
-
οὖν
therefore
-
καὶ
and
-
ἦρε
lifted
-
τὸ
the
-
σῶμα
body
-
τοῦ
of the
the
-
Ἰησοῦ
Jesus
-
.
After these things Joseph from Arimathea, being a disciple of Jesus but having been hidden because of the fear of the Jews, asked Pilate so that he might take away the body of Jesus, and Pilate permitted it. Therefore he came and lifted the body of Jesus.