↵ Gospel of John 20 τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν.
-
τρέχει
runs
he runs
-
οὖν
therefore
-
καὶ
and
-
ἔρχεται
comes
-
πρὸς
to
toward
-
Σίμωνα
Simon
-
Πέτρον
Peter
-
καὶ
and
-
πρὸς
to
toward
-
τὸν
the
-
ἄλλον
another
other
-
μαθητὴν
disciple
student, pupil
-
ὃν
which
whom, being
-
ἐφίλει
he loved
loved, was accustomed
-
ὁ
the
-
Ἰησοῦς
Jesus
-
,
-
καὶ
and
-
λέγει
says
-
αὐτοῖς
to them
them
-
·
-
ἦραν
hera
they took up, they lifted
-
τὸν
the
-
Κύριον
Lord
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
μνημείου
tomb
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
οἴδαμεν
we know
-
ποῦ
somewhere
where, perhaps
-
ἔθηκαν
they placed
-
αὐτόν
him
-
.
Therefore she runs and comes to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and says to them, They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have placed him.