↵ Joshua 1 ἕως ἂν καταπαύσῃ Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν, ὥσπερ καὶ ὑμᾶς, καὶ κληρονομήσωσι καὶ οὗτοι τὴν γῆν, ἣν Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν δίδωσιν αὐτοῖς· καὶ ἀπελεύσεσθε ἕκαστος εἰς τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ, ἣν ἔδωκεν ὑμῖν Μωυσῆς εἰς τὸ πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἐπ ἀνατολῶν ἡλίου.
-
ἕως
until
-
ἂν
would
-
καταπαύσῃ
he causes to rest
it should cease, he gives rest
-
Κύριος
Lord
-
ὁ
the
-
Θεὸς
God
-
ἡμῶν
our
-
τοὺς
the
-
ἀδελφοὺς
brothers
-
ὑμῶν
your
-
,
-
ὥσπερ
just as
-
καὶ
and
-
ὑμᾶς
you
-
,
-
καὶ
and
-
κληρονομήσωσι
they may inherit
they inherit
-
καὶ
and
-
οὗτοι
these
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
,
-
ἣν
was
-
Κύριος
Lord
-
ὁ
the
-
Θεὸς
God
-
ἡμῶν
our
-
δίδωσιν
gives
-
αὐτοῖς
to them
them
-
·
-
καὶ
and
-
ἀπελεύσεσθε
you will depart
you will go away, you shall return
-
ἕκαστος
each
-
εἰς
into
-
τὴν
the
-
κληρονομίαν
inheritance
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
ἣν
was
-
ἔδωκεν
gave
he gave
-
ὑμῖν
to you
-
Μωυσῆς
Moses
-
εἰς
into
-
τὸ
the
-
πέραν
beyond
-
τοῦ
of the
the
-
Ἰορδάνου
Jordan
-
ἐπ
upon
-
ἀνατολῶν
east
-
ἡλίου
sun
elijah, of the sun
-
.
Until the Lord our God gives rest to your brothers, just as to you, and they also inherit the land which the Lord our God gives to them, then you will depart, each to his inheritance, which Moses gave to you beyond the Jordan toward the east.