↵ Joshua 10 Καὶ ἐπεὶ ἐξήγαγον αὐτοὺς πρὸς Ἰησοῦν, καὶ συνεκάλεσεν Ἰησοῦς πάντα Ἰσραὴλ, καὶ τοὺς ἐναρχομένους τοῦ πολέμου τοὺς συμπορευομένους αὐτῷ, λέγων αὐτοῖς, προπορεύεσθε καὶ ἐπίθετε τοὺς πόδας ὑμῶν ἐπὶ τοὺς τραχήλους αὐτῶν· καὶ προσελθόντες ἐπέθηκαν τοὺς πόδας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς τραχήλους αὐτῶν.
-
Καὶ
And
-
ἐπεὶ
since
-
ἐξήγαγον
i brought out
they brought out, led out
-
αὐτοὺς
them
-
πρὸς
to
toward
-
Ἰησοῦν
Jesus
-
,
-
καὶ
and
-
συνεκάλεσεν
he called together
called together
-
Ἰησοῦς
Jesus
-
πάντα
all
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
,
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
ἐναρχομένους
beginning
-
τοῦ
of the
the
-
πολέμου
war
of war
-
τοὺς
the
-
συμπορευομένους
accompanying
-
αὐτῷ
to him
-
,
-
λέγων
saying
-
αὐτοῖς
to them
them
-
,
-
προπορεύεσθε
go before
-
καὶ
and
-
ἐπίθετε
put
-
τοὺς
the
-
πόδας
feet
-
ὑμῶν
your
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
τραχήλους
necks
-
αὐτῶν
their
of them
-
·
-
καὶ
and
-
προσελθόντες
having approached
-
ἐπέθηκαν
they placed
-
τοὺς
the
-
πόδας
feet
-
αὐτῶν
their
of them
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
τραχήλους
necks
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
And since they brought them out to Joshua, Joshua called together all Israel and the leaders of the war who accompanied him, saying to them, Go forward and put your feet upon their necks, and having approached, they placed their feet upon their necks.