↵ Malachi 1 Διότι ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου καὶ ἕως δυσμῶν τὸ ὄνομά μου δεδόξασται ἐν τοῖς ἔθνεσι, καὶ ἐν παντὶ τόπῳ θυμίαμα προσάγεται τῷ ὀνόματὶ μου, καὶ θυσία καθαρά· διότι μέγα τὸ ὄνομά μου ἐν τοῖς ἔθνεσι, λέγει Κύριος παντοκράτωρ.
-
Διότι
Because
-
ἀπὸ
from
-
ἀνατολῶν
east
-
ἡλίου
sun
elijah, of the sun
-
καὶ
and
-
ἕως
until
-
δυσμῶν
west
-
τὸ
the
-
ὄνομά
name
-
μου
my
-
δεδόξασται
has been glorified
he has been glorified
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
ἔθνεσι
nations
-
,
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
παντὶ
every
all
-
τόπῳ
place
-
θυμίαμα
incense
-
προσάγεται
is offered
is brought
-
τῷ
the
to the
-
ὀνόματὶ
name
-
μου
my
-
,
-
καὶ
and
-
θυσία
sacrifice
-
καθαρά
pure
clean
-
·
-
διότι
because
-
μέγα
great
-
τὸ
the
-
ὄνομά
name
-
μου
my
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
ἔθνεσι
nations
-
,
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
παντοκράτωρ
almighty
-
.
Because from the rising of the sun until the west, my name has been glorified among the nations, and in every place incense is offered to my name, and a pure sacrifice, because my name is great among the nations, says the Lord almighty.