↵ Malachi 3 Καθιεῖται χωνεύων καὶ καθαρίζων ὡς τὸ ἀργύριον, καὶ ὡς τὸ χρυσίον, καὶ καθαρίσει τοὺς υἱοὺς Λευὶ, καὶ χεεῖ αὐτοὺς ὥσπερ τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον· καὶ ἔσονται τῷ Κυρίῳ προσάγοντες θυσίαν ἐν δικαιοσύνῃ.
-
Καθιεῖται
He will sit
Will be established, Will be appointed
-
χωνεύων
refining
-
καὶ
and
-
καθαρίζων
purifying
cleansing
-
ὡς
as
-
τὸ
the
-
ἀργύριον
silver
-
,
-
καὶ
and
-
ὡς
as
-
τὸ
the
-
χρυσίον
gold
-
,
-
καὶ
and
-
καθαρίσει
he will cleanse
-
τοὺς
the
-
υἱοὺς
sons
-
Λευὶ
Levi
-
,
-
καὶ
and
-
χεεῖ
pours
he will pour
-
αὐτοὺς
them
-
ὥσπερ
just as
-
τὸ
the
-
χρυσίον
gold
-
καὶ
and
-
τὸ
the
-
ἀργύριον
silver
-
·
-
καὶ
and
-
ἔσονται
will be
they will be
-
τῷ
the
to the
-
Κυρίῳ
Lord
-
προσάγοντες
bringing
bringing forward, those offering
-
θυσίαν
sacrifice
-
ἐν
in
-
δικαιοσύνῃ
righteousness
justice
-
.
He will sit refining and purifying them as silver and as gold, and he will cleanse the sons of Levi and pour them out just as gold and silver, and they will be to the Lord, bringing sacrifice in righteousness.