↵ Malachi 3 Καὶ προσάξω πρὸς ὑμᾶς ἐν κρίσει, καὶ ἔσομαι μάρτυς ταχὺς ἐπὶ τὰς φαρμακοὺς, καὶ ἐπὶ τὰς μοιχαλίδας, καὶ ἐπὶ τοὺς ὀμνύοντας τῷ ὀνόματί μου ἐπὶ ψεύδει, καὶ ἐπὶ τοὺς ἀποστεροῦντας μισθὸν μισθωτοῦ, καὶ τοὺς καταδυναστεύοντας χήραν, καὶ τοὺς κονδυλίζοντας ὀρφανοὺς, καὶ τοὺς ἐκκλίνοντας κρίσιν προσηλύτου, καὶ τοὺς μὴ φοβουμένους με, λέγει Κύριος παντοκράτωρ.
-
Καὶ
And
-
προσάξω
i will bring near
-
πρὸς
to
toward
-
ὑμᾶς
you
-
ἐν
in
-
κρίσει
judgment
-
,
-
καὶ
and
-
ἔσομαι
i will be
-
μάρτυς
witness
-
ταχὺς
swift
quick
-
ἐπὶ
upon
-
τὰς
the
-
φαρμακοὺς
sorcerers
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τὰς
the
-
μοιχαλίδας
adulteresses
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
ὀμνύοντας
swearing
-
τῷ
the
to the
-
ὀνόματί
name
-
μου
my
-
ἐπὶ
upon
-
ψεύδει
false
falsehood
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
ἀποστεροῦντας
defrauding
depriving
-
μισθὸν
wage
reward
-
μισθωτοῦ
hired worker
-
,
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
καταδυναστεύοντας
oppressing
-
χήραν
widow
-
,
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
κονδυλίζοντας
striking
-
ὀρφανοὺς
orphans
-
,
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
ἐκκλίνοντας
turning aside
avoiding
-
κρίσιν
judgment
-
προσηλύτου
sojourner
stranger, of a sojourner
-
,
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
μὴ
not
-
φοβουμένους
fearing
-
με
me
-
,
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
παντοκράτωρ
almighty
-
.
And I will bring you near in judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulteresses, and against those swearing by my name falsely, and against those defrauding the hired worker of his wage, and those oppressing the widow, and those striking orphans, and those turning aside the judgment of the sojourner, and those not fearing me, says the Lord Almighty.