↵ Gospel of Matthew 17 ← Gospel of Matthew 17:20
→ ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· διὰ τὴν ἀπιστίαν ὑμῶν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ, μετάβηθι ἐντεῦθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται, καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν.
-
ὁ
the
-
δὲ
but
and
-
Ἰησοῦς
Jesus
-
εἶπεν
said
-
αὐτοῖς
to them
them
-
·
-
διὰ
through
because of
-
τὴν
the
-
ἀπιστίαν
unbelief
disbelief
-
ὑμῶν
your
-
.
-
ἀμὴν
truly
amen
-
γὰρ
for
-
λέγω
i say
-
ὑμῖν
to you
-
,
-
ἐὰν
if
-
ἔχητε
you may have
you have
-
πίστιν
faith
-
ὡς
as
-
κόκκον
single grain
kernel
-
σινάπεως
of mustard
mustard
-
,
-
ἐρεῖτε
you will say
-
τῷ
the
to the
-
ὄρει
mountain
-
τούτῳ
this
-
,
-
μετάβηθι
depart
move
-
ἐντεῦθεν
from here
-
ἐκεῖ
there
-
,
-
καὶ
and
-
μεταβήσεται
will pass over
it will move
-
,
-
καὶ
and
-
οὐδὲν
nothing
-
ἀδυνατήσει
will be impossible
-
ὑμῖν
to you
-
.
but Jesus said to them, Because of your unbelief. For truly I say to you, if you have faith as a single grain of mustard, you will say to this mountain, Move from here to there,and it will move, and nothing will be impossible to you.