↵ Gospel of Matthew 4 ← Gospel of Matthew 4:6
→ καὶ λέγει αὐτῷ· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ, καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσί σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
-
καὶ
and
-
λέγει
says
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
εἰ
if
-
υἱὸς
son
-
εἶ
if
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
,
-
βάλε
throw
bale, cast
-
σεαυτὸν
yourself
-
κάτω
below
down, downward
-
·
-
γέγραπται
it is written
-
γὰρ
for
-
ὅτι
that
because
-
τοῖς
the
to the
-
ἀγγέλοις
messengers
to messengers
-
αὐτοῦ
his
-
ἐντελεῖται
he will command
will command
-
περὶ
about
concerning
-
σοῦ
your
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
χειρῶν
hands
-
ἀροῦσί
they will lift
they will carry, they will pick up
-
σε
you
-
,
-
μήποτε
lest
-
προσκόψῃς
you strike
you strike against, you stumble
-
πρὸς
to
toward
-
λίθον
stone
-
τὸν
the
-
πόδα
foot
-
σου
your
-
.
And he says to him, If you are the son of God, throw yourself down, for it is written that he will command his messengers concerning you, and they will lift you up on their hands, lest you strike your foot against a stone.