↵ Gospel of Matthew 4
Gospel of Matthew 4:6

καὶ λέγει αὐτῷ· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ, καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσί σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.

  1. καὶ
    and
  2. λέγει
    says
  3. αὐτῷ
    to him
  4.  
    ·
     
  5. εἰ
    if
  6. υἱὸς
    son
  7. εἶ
    if
  8. τοῦ
    of the
    the
  9. Θεοῦ
    God
  10.  
    ,
     
  11. βάλε
    throw
    bale, cast
  12. σεαυτὸν
    yourself
  13. κάτω
    below
    down, downward
  14.  
    ·
     
  15. γέγραπται
    it is written
  16. γὰρ
    for
  17. ὅτι
    that
    because
  18. τοῖς
    the
    to the
  19. ἀγγέλοις
    messengers
    to messengers
  20. αὐτοῦ
    his
  21. ἐντελεῖται
    he will command
    will command
  22. περὶ
    about
    concerning
  23. σοῦ
    your
  24.  
    ,
     
  25. καὶ
    and
  26. ἐπὶ
    upon
  27. χειρῶν
    hands
  28. ἀροῦσί
    they will lift
    they will carry, they will pick up
  29. σε
    you
  30.  
    ,
     
  31. μήποτε
    lest
  32. προσκόψῃς
    you strike
    you strike against, you stumble
  33. πρὸς
    to
    toward
  34. λίθον
    stone
  35. τὸν
    the
  36. πόδα
    foot
  37. σου
    your
  38.  
    .
     

And he says to him, If you are the son of God, throw yourself down, for it is written that he will command his messengers concerning you, and they will lift you up on their hands, lest you strike your foot against a stone.