↵ Gospel of Mark 10 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἕν σε ὑστερεῖ· εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι, ἄρας τὸν σταυρόν σου.
-
ὁ
the
-
δὲ
but
and
-
Ἰησοῦς
Jesus
-
ἐμβλέψας
having looked at
having looked
-
αὐτῷ
to him
-
ἠγάπησεν
loved
-
αὐτὸν
him
-
καὶ
and
-
εἶπεν
said
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
ἕν
in
-
σε
you
-
ὑστερεῖ
fall short
you lack, lack
-
·
-
εἰ
if
-
θέλεις
you want
you will for
-
τέλειος
perfect
-
εἶναι
to be
-
,
-
ὕπαγε
go
-
,
-
ὅσα
as many as
-
ἔχεις
you have
-
πώλησον
sell
-
καὶ
and
-
δὸς
give
-
πτωχοῖς
to the poor
poor
-
,
-
καὶ
and
-
ἕξεις
states
you will have, dispositions
-
θησαυρὸν
treasure
-
ἐν
in
-
οὐρανῷ
heaven
-
,
-
καὶ
and
-
δεῦρο
come
here
-
ἀκολούθει
follows
follow
-
μοι
to me
-
,
-
ἄρας
curses
-
τὸν
the
-
σταυρόν
cross
-
σου
your
-
.
But Jesus, having looked at him, loved him and said to him, You lack one thing. If you want to be perfect, go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven, and come follow me, having lifted up your cross.