↵ Gospel of Mark 12 οἱ δὲ ἐλθόντες λέγουσιν αὐτῷ· διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς εἶ καὶ οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός· οὐ γὰρ βλέπεις εἰς πρόσωπον ἀνθρώπων, ἀλλ᾽ ἐπ᾽ ἀληθείας τὴν ὁδὸν τοῦ Θεοῦ διδάσκεις. εἶπον οὖν ἡμῖν· ἔξεστι δοῦναι κῆνσον Καίσαρι ἢ οὔ; δῶμεν ἢ μὴ δῶμεν;
-
οἱ
the
-
δὲ
but
and
-
ἐλθόντες
having come
-
λέγουσιν
they say
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
διδάσκαλε
teacher
-
,
-
οἴδαμεν
we know
-
ὅτι
that
because
-
ἀληθὴς
true
-
εἶ
if
-
καὶ
and
-
οὐ
not
-
μέλει
it matters
it is a care
-
σοι
to you
-
περὶ
about
concerning
-
οὐδενός
of nothing
no one, nothing
-
·
-
οὐ
not
-
γὰρ
for
-
βλέπεις
you see
-
εἰς
into
to
-
πρόσωπον
face
-
ἀνθρώπων
of men
men, of humans
-
,
-
ἀλλ᾽
but
-
ἐπ᾽
upon
-
ἀληθείας
truth
-
τὴν
the
-
ὁδὸν
way
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
διδάσκεις
you teach
-
.
-
εἶπον
i said
said
-
οὖν
therefore
-
ἡμῖν
to us
us
-
·
-
ἔξεστι
it is permitted
it is lawful, it is possible
-
δοῦναι
to give
-
κῆνσον
tribute
-
Καίσαρι
Caesar
To caesar
-
ἢ
the
or
-
οὔ
not
-
;
-
δῶμεν
should we give
let us give, we might give
-
ἢ
the
or
-
μὴ
not
-
δῶμεν
should we give
let us give, we might give
-
;
But having come, they say to him, Teacher, we know that you are truthful and it does not matter to you about anyone, for you do not look at the face of men, but you teach the way of God in truth. Tell us therefore, is it lawful to give tribute to Caesar or not? Should we give or should we not give?