↵ Gospel of Mark 12 διδάσκαλε, Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν ὅτι ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ καὶ καταλίπῃ γυναῖκα, καὶ τέκνα μὴ ἀφῇ, ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ.
-
διδάσκαλε
teacher
-
,
-
Μωϋσῆς
Moses
-
ἔγραψεν
wrote
he wrote
-
ἡμῖν
to us
us
-
ὅτι
that
because
-
ἐάν
if
-
τινος
some
-
ἀδελφὸς
brother
-
ἀποθάνῃ
dies
he dies, he die
-
καὶ
and
-
καταλίπῃ
should leave behind
leave
-
γυναῖκα
wife
woman
-
,
-
καὶ
and
-
τέκνα
children
-
μὴ
not
-
ἀφῇ
touch
infection
-
,
-
ἵνα
so that
-
λάβῃ
takes
take
-
ὁ
the
-
ἀδελφὸς
brother
-
αὐτοῦ
his
-
τὴν
the
-
γυναῖκα
wife
woman
-
αὐτοῦ
his
-
καὶ
and
-
ἐξαναστήσῃ
should raise up
you shall rise up
-
σπέρμα
seed
-
τῷ
the
to the
-
ἀδελφῷ
brother
-
αὐτοῦ
his
-
.
Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies and leaves behind a wife, but does not leave children, the brother should take his wife and raise up offspring to his brother.