↵ Gospel of Mark 14 Καὶ ὄντος αὐτοῦ ἐν Βηθανίᾳ ἐν τῇ οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ, κατακειμένου αὐτοῦ ἦλθε γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου νάρδου πιστικῆς πολυτελοῦς, καὶ συντρίψασα τὸ ἀλάβαστρον κατέχεεν αὐτοῦ κατὰ τῆς κεφαλῆς.
-
Καὶ
And
-
ὄντος
being
-
αὐτοῦ
his
-
ἐν
in
-
Βηθανίᾳ
Bethany
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
οἰκίᾳ
house
-
Σίμωνος
Of simon
Simon
-
τοῦ
of the
the
-
λεπροῦ
leper
-
,
-
κατακειμένου
reclining
-
αὐτοῦ
his
-
ἦλθε
came
-
γυνὴ
woman
-
ἔχουσα
having
-
ἀλάβαστρον
an alabaster flask
alabaster flask, alabaster
-
μύρου
ointment
of ointment, perfume
-
νάρδου
of nard
nard
-
πιστικῆς
pure
-
πολυτελοῦς
costly
very costly, expensive
-
,
-
καὶ
and
-
συντρίψασα
having broken
-
τὸ
the
-
ἀλάβαστρον
an alabaster flask
alabaster flask, alabaster
-
κατέχεεν
poured
poured out, she poured
-
αὐτοῦ
his
-
κατὰ
according to
-
τῆς
of the
the
-
κεφαλῆς
head
-
.
And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining, a woman came having an alabaster flask of pure nard ointment, very costly, and having broken the alabaster flask she poured it on his head.