↵ Gospel of Mark 6 καὶ ἰδὼν αὐτοὺς βασανιζομένους ἐν τῷ ἐλαύνειν· ἦν γὰρ ὁ ἄνεμος ἐναντίος αὐτοῖς· καὶ περὶ τετάρτην φυλακὴν τῆς νυκτὸς ἔρχεται πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τῆς θαλάσσης, καὶ ἤθελε παρελθεῖν αὐτούς.
-
καὶ
and
-
ἰδὼν
having seen
seeing
-
αὐτοὺς
them
-
βασανιζομένους
being tormented
being tortured, being tested
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
ἐλαύνειν
to drive
to row, to march
-
·
-
ἦν
was
-
γὰρ
for
-
ὁ
the
-
ἄνεμος
wind
-
ἐναντίος
opposite
-
αὐτοῖς
to them
them
-
·
-
καὶ
and
-
περὶ
about
concerning
-
τετάρτην
fourth
-
φυλακὴν
guard
prison, watch
-
τῆς
of the
the
-
νυκτὸς
night
-
ἔρχεται
comes
-
πρὸς
to
toward
-
αὐτοὺς
them
-
περιπατῶν
walking
-
ἐπὶ
upon
-
τῆς
of the
the
-
θαλάσσης
sea
-
,
-
καὶ
and
-
ἤθελε
he wanted
wanted, willed
-
παρελθεῖν
to pass by
-
αὐτούς
them
-
.
And seeing them being tormented in rowing, for the wind was opposite to them, and about the fourth watch of the night he comes to them walking upon the sea, and he wanted to pass by them.