↵ Gospel of Mark 9 καὶ ἐὰν ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, ἔκβαλε αὐτόν· καλὸν σοί ἐστι μονόφθαλμον εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, ἢ τοὺς δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός,
-
καὶ
and
-
ἐὰν
if
-
ὁ
the
-
ὀφθαλμός
eye
-
σου
your
-
σκανδαλίζῃ
causes to stumble
-
σε
you
-
,
-
ἔκβαλε
cast out
-
αὐτόν
him
-
·
-
καλὸν
good
beautiful
-
σοί
to you
-
ἐστι
is
-
μονόφθαλμον
one eyed
-
εἰσελθεῖν
to enter
-
εἰς
into
-
τὴν
the
-
βασιλείαν
kingdom
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
,
-
ἢ
the
or
-
τοὺς
the
-
δύο
two
-
ὀφθαλμοὺς
eyes
-
ἔχοντα
having
-
ἀπελθεῖν
to depart
to go away
-
εἰς
into
-
τὴν
the
-
γέενναν
gehenna
-
τοῦ
of the
the
-
πυρός
fire
of fire
-
,
And if your eye causes you to stumble, cast it out. It is good for you to enter into the kingdom of God one eyed, rather than having two eyes to go away into the gehenna of fire.