↵ Numbers 15 Καὶ ἔσται ὑμῖν ἐν τοῖς κρασπέδοις, καὶ ὄψεσθε αὐτά· καὶ μνησθήσεσθε πασῶν τῶν ἐντολῶν Κυρίου, καὶ ποιήσετε αὐτάς· καὶ οὐ διαστραφήσεσθε ὀπίσω τῶν διανοιῶν ὑμῶν, καὶ τῶν ὀφθαλμῶν ἐν οἷς ὑμεῖς ἐκπορνεύετε ὀπίσω αὐτῶν, ὅπως ἂν μνησθῆτε καὶ ποιήσητε πάσας τὰς ἐντολάς μου,
-
Καὶ
And
-
ἔσται
will be
-
ὑμῖν
to you
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
κρασπέδοις
fringes
-
,
-
καὶ
and
-
ὄψεσθε
you will see
-
αὐτά
them
-
·
-
καὶ
and
-
μνησθήσεσθε
you will remember
-
πασῶν
all
of all
-
τῶν
of the
-
ἐντολῶν
commandments
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
,
-
καὶ
and
-
ποιήσετε
you will do
you shall do
-
αὐτάς
them
-
·
-
καὶ
and
-
οὐ
not
-
διαστραφήσεσθε
you will be turned aside
-
ὀπίσω
after
-
τῶν
of the
-
διανοιῶν
thoughts
of minds
-
ὑμῶν
your
-
,
-
καὶ
and
-
τῶν
of the
-
ὀφθαλμῶν
eyes
-
ἐν
in
-
οἷς
which
to whom
-
ὑμεῖς
you
-
ἐκπορνεύετε
prostitute yourselves
commit fornication
-
ὀπίσω
after
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
ὅπως
so that
-
ἂν
would
-
μνησθῆτε
remember
-
καὶ
and
-
ποιήσητε
you do
-
πάσας
all
-
τὰς
the
-
ἐντολάς
commandments
-
μου
my
-
,
And it will be to you in the fringes, and you will see them, and you will remember all the commandments of the Lord, and you will do them, and you will not be turned aside after your thoughts and your eyes by which you prostitute yourselves after them, so that you may remember and do all my commandments,