↵ Numbers 17 μνημόσυνον τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, ὅπως ἂν μὴ προσέλθῃ μηδὶς ἀλλογενής, ὃς οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σπέρματος Ἀαρὼν, ἐπιθεῖναι θυμίαμα ἔναντι Κυρίου· καὶ οὐκ ἔσται ὥσπερ Κορὲ, καὶ ἡ ἐπισύστασις αὐτοῦ, καθὰ ἐλάλησε Κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ αὐτῷ.
-
μνημόσυνον
memorial
-
τοῖς
the
to the
-
υἱοῖς
sons
-
Ἰσραήλ
Israel
-
,
-
ὅπως
so that
-
ἂν
would
-
μὴ
not
-
προσέλθῃ
approaches
comes near, approach
-
μηδὶς
no one
-
ἀλλογενής
foreigner
-
,
-
ὃς
who
-
οὐκ
not
-
ἔστιν
is
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
σπέρματος
seed
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
,
-
ἐπιθεῖναι
to place upon
to impose, to put
-
θυμίαμα
incense
-
ἔναντι
before
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
·
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἔσται
will be
-
ὥσπερ
just as
-
Κορὲ
Korah
-
,
-
καὶ
and
-
ἡ
the
or
-
ἐπισύστασις
assembly
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καθὰ
as
-
ἐλάλησε
spoke
-
Κύριος
Lord
-
ἐν
in
-
χειρὶ
hand
-
Μωυσῆ
Moses
-
αὐτῷ
to him
-
.
A memorial to the sons of Israel, so that no foreigner who is not from the seed of Aaron might approach to place incense before the Lord, and will not be as Korah and his assembly were, as the Lord spoke through Moses to him.